Sabtu, 28 Maret 2009

Eropa meluncurkan satelit yang paling canggih setelah glitch teknis

. Sabtu, 28 Maret 2009


Eropa meluncurkan satelit yang paling canggih pada hari Selasa setelah masalah teknis yang menyebabkan satu hari keterlambatan dengan penembakan situs di Rusia.

The European Space Agency's (ESA) state-of-the-art satellite will beam back data on the strength of gravity around the world for analysis on climate change. European Space Agency's (ESA) negara-of-the-art beam satelit akan kembali data pada kekuatan gravitasi di seluruh dunia untuk analisis mengenai perubahan iklim.

"We have a successful launch," ESA spokesman Franco Bonacina said. "Kami telah berhasil meluncurkan," Franco Bonacina ESA spokesman said. "Another mission is starting and it's very positive." "Satu lagi misi dimulai dan itu sangat positif." The satellite called the Gravity field and steady-state Ocean Circulation Explorer (GOCE) had been due to lift off from Plesetsk cosmodrome in northern Russia on top of a converted Soviet missile on Monday. Satelit yang bernama Gravity stabil dan bidang-negara Samudra Sirkulasi Explorer (GOCE) telah karena angkat dari Plesetsk cosmodrome di utara Rusia di atas sebuah roket Soviet dikonversi pada hari Senin.

But only a few seconds before blast-off, a glitch delayed the rocket. Namun hanya beberapa detik sebelum peluncuran roket, sebuah roket yang tertunda glitch.

"Yesterday was a very, very benign problem, the problem was fixed overnight," Bonacina said. "Kemarin adalah sangat subur masalah, masalah itu tetap dalam semalam," ujar Bonacina.

The exact time of the launch was 1421 GMT, the ESA said on its Web site. Yang tepat waktu yang telah meluncurkan 1421 GMT, yang ESA berkata pada situs Web. The ESA -- sponsored and controlled by European countries -- is monitoring and controlling the satellite from its headquarters in Germany. The ESA - dan disponsori oleh negara-negara Eropa - adalah memantau dan mengontrol satelit dari kantor pusat di Jerman.

"It is the first of a new generation of small, dedicated science satellites and it paves the way for more Earth Explorer missions," Volker Liebig, director of Earth Observation Programmes at ESA, said on the Web site. "Ini adalah yang pertama dari generasi baru yang kecil, berdedikasi dan ilmu satelit paves the way for more Bumi Explorer misi," Volker Liebig, Direktur Program di Bumi Pengamatan ESA, mengatakan pada situs Web.

"The scientists are urgently awaiting the data sets from these missions." "Para ilmuwan sangat menunggu data set dari misi ini."

The ESA's Earth Explorer programme was established to gather more information on climate change and human impact on the environment. The ESA's Bumi Explorer program didirikan untuk mengumpulkan informasi lebih lanjut tentang perubahan iklim dan manusia terhadap lingkungan.

Reuters Reuters

0 komentar: